01.01.1970 | 12:01
Autor:
Kategorie:
Štítky:

NA OKRAJ PROTOKOLU

V minulém čísle jsme se z oblasti hejtmanského protokolu věnovali analogiím s ústavními činiteli, základům titulatury, vlajkoslávě a přijetí delegace. Pokračujeme programem hosta a jeho doprovázením. Buďme připraveni, že host může určitou lokalitu našeho kraje znát lépe než někteří členové naší...

V minulém čísle jsme se z oblasti hejtmanského protokolu věnovali analogiím s ústavními činiteli, základům titulatury, vlajkoslávě a přijetí delegace. Pokračujeme programem hosta a jeho doprovázením.

Buďme připraveni, že host může určitou lokalitu našeho kraje znát lépe než někteří členové naší delegace, a bude trvat na jejím zařazení do programu. Na druhé straně výhradně zahraničního státníka - což přesahuje naši kompetenci - lze uctít vojenskou přehlídkou Armády České republiky.

Provázející hostitel - hejtman stojí a kráčí po levici provázeného hosta, bez ohledu na pohlaví, a to nanejvýš půl kroku za ním.

Z různých důvodů může být vhodné, aby hostův partner měl odlišný program. Protože však ani jedna strana v tomto případě není vázána předurčeným režimem návštěvy, máme "obtížnou volnost" vyzvědět partnerovy koníčky a prezentovat např. kulturně pozoruhodné místo (kde vzniklo známé dílo), urbanisticko-krajinářsky ojedinělé prostranství (raritní alej), uměleckořemeslnou manufakturu předmětů v zahraničí neznámých (folklór), neprofesionální "volnočasové" vystoupení. Hostitelem zde bude manžel/ka hejtmanky/a.

Pokud se oba hosté jako pár účastní uměleckého představení "vysoké kultury" - zpravidla večer - jejich místo je vpravo od hejtmanského páru hostitelů.

Společenským právem této ústřední dvojice párů je odejít už o hlavní (velké) přestávce, společenskou povinností oficiálních (pozvaných) hostů je odejít až po jejich odchodu.

Na úrovni nikoli celostátní nikdo nemá nárok na "akademické čtvrthodinky", itinerář nutno dodržet s desetiminutovou přesností. Pokud je politicko-pracovní náplň celodenní, lze jakýkoli posun učinit až na dobu po obědě, vše by ovšem mělo skončit v časném odpoledni, aby si zúčastnění mohli odpočinout před večerním - možná již podvečerním - společensko-zábavním programem.

Zahraniční návštěva není oprávněna sama zahajovat naši čistě domácí akci, ba ani představitel jiného kraje nemůže "konkurovat" našemu hejtmanovi. Ovšem: vernisáž, uvedení, otevření vykonají právě tito oba nejvyšší představitelé, hostitel a host. Nikdo třetí nesmí přestřihovat pásku, přijímat poctu na tribuně, prohlašovat cokoli za zahájené.

Projevy budou alespoň dva, mezi nimi krátké hudební či recitační vystoupení. To vše včetně překladů a event. přestávky nemá přesáhnout hodinu. Do té doby, do okamžiku vlastního startu, doporučujeme uzavření bufetů (připravená jídla a nápoje, jimž nevadí zteplání a prochladnutí, přikryjeme bílým ubrusem); potom se otevírají, zpřístupní (byť by i na pódiu probíhal umělecký program).

Nebudeme vás učit tleskat - většina českých návštěvníků neví, kdy a jak aplaudovat, naopak vás vyzveme k jednoznačné, bezkompromisní a nepřekročitelné definici pozvaných: pozvánek může být více druhů a ztrácejí jakýkoli efekt, když ze známosti lze stejně vstoupit i bez ní, "z titulu funkce" má určitá kategorie vstup libovolný a tzv. nepřenosná vstupenka je libovolně přenosná. Na pozvánce nechť stojí:

[*] pojmenování akce (jedině na diplomatické úrovni se vždy hovoří o "recepci"),

[*] den v týdnu a předpokládaný konec (účast čestného hosta krátce před tiskem ještě jednou ověříme),

[*] dress-code, tedy předepsaný oděv (nejlépe česky), doporučujeme včetně doplňků (uveďme i pro ženy),

[*] jak a kdy odpovědět ("Prosíme Vás, abyste nám svoji účast potvrdili na telefon ... do ...."), či podle situace "Abychom Vám usnadnili Vaši odpověď, dovolili jsme si přiložit námi frankovanou odpovědní kartu",

[*] dopravní informace (plánek příjezdu, odjezdy posledních spojů městské dopravy těch přestupních a zcela posledních, telefonní čísla všech taxislužeb atd.),

[*] zcela správné je, aby uzavřená skupina hostů byla pozvána k tabuli vybraně stylizovanou kartou, která může obsahovat menu a měla by mít vyznačené místo zvaného u stolu (bude ovšem vstřícné umístit do předsálí nákres rozmístění nebo na stůl přesně nadepsané jmenovky).

(Část těchto informací, zejména technického charakteru, může být vytištěna týmž písmem na vložce téhož papíru a formátu; stejně zpracována bude eventuální pozvánka k tabuli).

(Pokračování příště)

VÁCLAV ŠŤASTNÝ

Napsat komentář

Napsat komentář

deník / newsletter

Odesláním souhlasíte se zpracováním osobních údajů za účelem zasílání obchodních sdělení.
Copyright © 2024 Profi Press s.r.o.
crossmenuchevron-down